YouTube apuesta por la IA para el doblaje de vídeos

YouTube quiere facilitar el doblaje de voz en otros idiomas, mediante un programa de IA. La compañía anunció en VidCon que va a incorporar al equipo de Aloud, un servicio de doblaje con IA de la compañía Area 120 de Google.

¿Cómo funciona?

La herramienta transcribe primero el vídeo y ofrece una traducción que se puede revisar y editar. A continuación, traduce y produce el doblaje.

YouTube ya está probando la herramienta con "cientos" de creadores, afirma Amjad Hanif de YouTube en una declaración a The Verge. Además, Hanif aasegura que Aloud es compatible actualmente con "unos pocos" idiomas, y que "habrá más en el futuro"; según la portavoz Jessica Gibby, Aloud está disponible actualmente en inglés, español y portugués.

Aun así, incluso con un número limitado de idiomas, Aloud podría ser una herramienta útil, ya que cada vez más creadores añaden doblajes a sus vídeos. De cara al futuro, YouTube está "trabajando para que las pistas de audio traducidas suenen como la voz del creador, con más expresión y sincronización labial", explica Hanif. Estas funciones están previstas para 2024, según Gibby.

Fuente: Theverge

Anterior
Anterior

Axel Springer se mueve rápido para adoptar la IA generativa

Siguiente
Siguiente

Turismo de Canarias reta a la IA a crear imágenes que superen la excepcionalidad de sus paisajes